时间: 2025-03-03 14:18:44 | 作者: 华体会综合体育登录-其他
1月26日,多位网友发现苹果手机自带的翻译软件将中文“赔钱货”翻译成英文单词“girl”。记者运用苹果15pro版别手机进行了测验,成果的确如此。不管挑选美式英语仍是英式英语,翻译成果都是“Girl”。这一状况在交际平台上引起热议,许多网友以为这种翻译涉嫌轻视女人。
依据苹果App商城信息,这款翻译软件由苹果官方开发并具有版权,但其评分仅为2.6分(满分五颗星)。记者还运用了苹果11、14标准版、15promax和16标准版等多个版别的手机来测验,成果共同。
揭露材料显现,“赔钱货”是旧时对女孩子的贬称,由于出嫁时娘家要预备嫁妆,因而得名。一名从事英语教学工作的教师表明对此感到震动,并指出在牛津英文词典中,“girl”的意思是女孩或女子。
1月27日,记者联系了苹果官方客服,反应了上述测验状况。客服人员表明会记载并反应给苹果工程部分,以便查询是不是真的存在设置方面的问题。
为了添加军费,英国公共服务部分被曝预备减少11%的预算,欧洲派兵方案堕入僵局
调查:2025年的Mini LED电视商场,怎样打? 三大竞赛焦点显现
美国争吵后,欧洲从“纸上谈兵的少年”走向独立老练要做三件事 应对三大危机
1月26日,多位网友发现苹果手机自带的翻译软件将中文“赔钱货”(旧时对女孩子的贬称)翻译为英文“Girl”。这一现象敏捷在网络上引起广泛重视和评论。记者随后进行了自用手机及多个不同版别苹果手机的测验,成果均显现如此
上一篇:启明晨星_蔡元培_陈独秀_北大