时间: 2024-07-30 23:02:33 | 作者: 产品展示
衰败的 TVB 却在 2023 年底交出了一份极为亮眼的答卷,《新闻女王》塑造出一个个鲜活的真 · 职场女人,而不是附庸于男性,把找个有钱有势的男友当成夸耀的本钱。
「黄牛,票贩子」英文怎么说?咱们之前在精读中提到了答案,scalp或 tout。由于tout 本来指「兜销」产品、生意等。卖东西必定要说东西好,所以这个动词引申为「宣扬,竭力称誉」。所以「被吹得天花乱坠的电影」,可译为 highly touted films。以下为《经济学人》例句。
「化装」用英文怎么说呢?put on 除了表明「穿」,还可表明「涂改」。所以「涂口红」是 put onlipstick;「擦润肤露」也跟它有关,put on lotion。make-up 是「化装品」,所以 put on make-up 是「化装」。别的,你也可以用 wear 来替代 put on。
molehill 指的是 mole「鼹鼠」私家订制的「鼹鼠丘」。鼹鼠很合适挖土,所挖的土会被推到地上,构成 10 厘米高的小丘。假如硬说鼹鼠丘像是高山,这就太夸张了 ,所以这则俚语是「小题大做;言过其实」。